手机浏览器扫描二维码访问
四
banner"
>
令我们的食品频频分化并不断发展的机会,中古以来,在日本被称为“sechi(节)”
或是“节供(sekku)”
。
“节”
是汉语,它被引进之前日本相关的古语尚不明了,也许就是冲绳或是九州南部的“折(ori)目(me)”
,都意味着一年中的某种有分段意义的日子。
而“供”
即为饮食之意。
按照古风,节日的食物首先要供奉神佛,这使得“供”
的含义变窄了,其实直至今日,只要人在家中,没有不参加这一饮食的。
自从出现了“五节供”
这一不精确的用语,“sechi”
一词也开始限定在过年的时候,于是其他正式饮食之日便没有了总称。
但如今再恢复“节供”
这一名称只能带来混乱,我先暂时称之为“正式饮食”
,而除此之外的平日的饮食则称为“普通饮食”
吧。
也许以“晴(hare)”
和“亵(ke)”
来区分更好。
在数量繁多的食品名目中,十有八九出自正式饮食的日子,虽然近年有些家庭对其区分不甚严格,在平日也制作并食用这些食品,但从前的普通饮食,都是既种类贫乏,也没有能引人注意的名称的。
谷物的食用分为粉食与粒食两种,并相互对立,这是藤原氏[4]提出的假说,我在此借用他的称呼。
藤原氏认为这是普通饮食上的差别,并猜想其差别的基础来自民族构成的不同,至少现在的民间事实还无法充分支持这一假说。
虽然有若干例外,平日的粉食,即使是在日本东北地区也并非普遍现象。
我认为其理由一是制作上需要大量劳力,二是日本的风土并不适于谷粉的储藏。
即使是这两种限制已经大为弛缓的今天,粉食也依然属于节日之食,“晴”
与“亵”
的差别,也大体与粉粒两种食用方法相对应。
正式饮食的制作,要准备充足的人手,付出特别的劳力,因为人们认为这也是仪式的一部分。
总之,粉食对日本人而言,并非是后来从外部学来的习俗。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
林平安被人迫害,获得云雾岛美女医仙传承,出岛归世。老宅子被心机女卖了,一家人被逼住马棚,被卖了还给人数钱,林平安看破真相,开始报复...
...
遍及整个世界的二战已经进入尾声,大英帝国的衰落却才刚刚开始,美苏憧憬着未来的光辉岁月,知道破落贵族已经不是自己的阻碍。我并不同意他们的想法,可先拆了英属印度也并不全是坏事。...
鲁襄公三十一年,周王室内乱,魂穿而来的李然,原本在图书馆的铁饭碗,丢了!原本最要好的朋友,死了!大好的仕途,没了!自己还被迫流亡,真是惨!惨!惨!这一年,鲁襄公刚去世,郑国子产正在改革,晋国六卿明争暗斗,齐景公蠢蠢欲动,南边的楚灵王的一场弑君大戏即将开始这年头可真够乱的,不过没事,谁让这时代遇上我呢?我,李然,我在春秋不当王。...
在亲眼目睹宇宙热寂之后,‘他’的意识离开自己所在的宇宙,前往未知的世界。这是一位大佬抛弃大量冗余记忆,穿越到未知的宇宙,重新开始冒险的故事。诅咒秘宝契约遗物,这是一个被迷雾笼罩的世界。...